セファルディの歌

4/22の《イベロリベロ》ライブに
お越しくださいまして、
ありがとうございました!

中世音楽バンド《イベロリベロ》では、
昨年10月から今年1月までの3回のライブで
中世スペインの写本
『聖母マリアのカンティガス』
Cantigas de Santa Maria
を特集して演奏してまいりました。

編者であるアルフォンソ10世の
生誕400年をお祝いしての
【カンティガ祭り!】でした。
この曲集の素晴らしさ奥深さに
改めて感動しつつ、
新曲も増えて、新しいアレンジも生み出され、
イベロリベロならではの「カンティガス」を
お届けできたと思います!!
近くCDにする予定ですので、お楽しみに♪

さて、ここらでそろそろ!
ということで、今回のライブは、
私の(もちろん他のメンバーも!)大好きな
セファルディ(スペイン・ユダヤ)
のメロディをたっぷりとお届けしました。

~~~~~

今はインターネットのおかげで
色んな情報を手にすることが簡単になりしたね。
スペイン語や英語、そしてヘブライ語の資料も、
翻訳サイトを使えば、短時間でおおよそのことを
理解することができます。便利だ!
今回のライブに向けて色々調べていると、
こんな曲もあるのかぁ、こんな歌詞もあるのかぁ、
なんて、あちゃこちゃに広がって、
ブラウザのタブがすごい数になって、
気付けばパソコンの前に
半日以上座っていたりして。
伝承歌って、おもしろい!

~~~~~~

実は、自分の中で色々あって、
過去に7年間ほど
封印していたセファルディの音楽。

「ああ、やっぱり歌いたい!」

と思わせてくれたのは、
イベロリベロのサウンドのおかげです。
イベロリベロのこのサウンドとして
セファルディの歌を歌えることに
とても大きな幸せを感じます♡

今回は、こんな曲を演奏しました!

~~~~~

Alta es la luna 月は高く
Arvolicos d’almendra/アーモンドの木
Arboles yoran por luvias/木が雨を求めて泣くように
Durme, durme/ねむれ、ねむれ
Hija mia mi kerida/私の愛しい娘よ
La rosa enflorece/バラの花咲く
Los guisados de la berenjena/茄子の7つの調理法
Morena me llaman/黒い娘と呼ばれるの
Puncha, puncha/バラの棘チクチク
Tres hermanicas eran/三人の美しい娘
Yoa ti kuando te vide m’enamori/あなたを見て恋に落ちた

(演奏順ではありません^^)

~~~~~~

イベロリベロのレパートリーとしては、
さらに同じくらいの曲数があります。
どれもいい曲過ぎて、
何をやるかいつも迷ってしまいます。
贅沢な悩み(^^)。

多分次回のライブも
セファルディを特集しますので、
ぜひぜひ足をお運びくださいませ!
7月19日(火) の夜です!

いつもありがとうございます♡

コメント

「いいね!」を押して最新情報をGET!